jueves, 18 de marzo de 2010

traiciones 3 a e.e.cummings

love is more thicker than forget
more thinner than recall
more seldom than a wave is wet
more frequent than to fail

it is most mad and moonly
and less it shall unbe
than all the sea which only
is deeper tan the sea

love is less always than to win
less never than alive
less bigger than the least begin
less littler than forgive

it is most sane and sunly
and more it cannot die
than all the sky which only
is higher the sky


amor es más espeso que olvidar
más aguado que llamar
más inusual que una ola que está mojándose
más frecuente que fracasar

es el más loco y lunático
y que no debiera ser menos
que todo el mar que solo
es más profundo que el mar

amor es siempre menos que ganar
nunca menos que vivir
menos grande que el último comienzo
menos pequeño que perdonar

es el más cuerdo y soleado
y que no puede morir más
que todo el cielo que solo es
más alto que el cielo


now all the fingers of his tree (darling) have
hands, and all the hands have people; and
more each particular person is (my love
alive than every world can understand

and now you are and i am now and we're
a mistery which will never happen again,
a miracle which has never happened before-
and shining this our now must come to then

our then shall be some darkness during which
fingers are without hands; and i have no
you: and all trees are (any more than each
leafless) its silent in forevering snow

-but never fear (my own, my beautiful,
my blossoming) for also then's until

ahora todos los dedos de su árbol (querida) tienen
manos, y todas las manos tienen pueblo; y aún más
cada persona particular es (mi amor
más viva que cada mundo que puede entender

y ahora eres y soy ahora y somos
un misterio que nunca ocurrirá otra vez,
un milagro que nunca ha ocurrido antes-
y brillando nuestro ahora vendrá este entonces

nuestro entonces deberá ser alguna oscuridad durante la cual
los dedos son sin manos; y yo no tengo tu:
y todos los árboles son ninguno más deshojado
que otro) sus silenciosas nieves eternas

-pero nunca temas (mi propia, mi hermosa
mi floreciente) porque tamién entonces es hasta

things without name
beyond because
things over blame
things under praise

glad things or free
truly wich live
always shall be
may never have)

do i salute
(by moon by sun
i deeply greet
this fool and man

cosas sin nombre
porque más allá
cosas que se vuelven culpa
cosas bajo elogio

alegres cosas o libes
verdaderamente por las cuales vive
siempre debiera ser
poder nunca tener

hago el saludo
(por la luna por el sol
profundamente acogiendo
a este tonto y al hombre.
Share/Bookmark

1 comentario:

  1. nico lugar donde podemos desahogarnos y olvidarnos por una hora y media que no somos los FarkasHifi Headphones

    ResponderEliminar